Jokes in Russian. Have fun and learn Russian!
Сорвались в пропасть два альпиниста – оптимист и пессимист.
Пессимист: – Падаю…
Оптимист: – Лечу!!!
Сорваться – to come down
Пропасть – abyss
Падать – to fall
Летeть – to fly
Мужчина входит в цветочный магазин и просит:
– Дайте мне, пожалуйста, сто роз для моей жены.
Продавщица:
– Господи! Что же вы натворили?!
Цветочный магазин – flower shop
Роза – rose
Что же вы натворили – what ever have you done
– Ну как? Были у тебя в Лондоне проблемы с твоим английским?
– У меня нет. У англичан были.
На улице у прохожего спрашивают:
– Не могли бы вы мне разменять двести долларов.
– К сожалению, нет, но спасибо за комплимент.
Прохожий – passer-by
Разменять – to change
– Ну у меня собака и тупица! Я ей говорю: иди, газеты принеси, а она идёт на кухню варить борщ!
Тупица – blockhead
Варить – to cook
– Сколько стоит доехать до вокзала?
– 20 (двадцать) долларов.
– А сколько вы возьмёте за багаж?
– Нисколько.
– Тогда отвезите, пожалуйста, мой багаж, а я сам доеду на метро.
Взять – to take
Багаж – luggage
Отвезите – imperative: drive to
Нисколько – here: nothing
Сын:
– Мама, ангелы летают?
– Да, ангелы летают.
– Вчера наш папа сказал, что наша горничная – ангел. Когда она полетит?
– Она вылетит отсюда завтра утром.
Ангел – angel
Летать – to fly
Полететь – to start to fly
Горничная – maid
Вылететь – fly out
Муж вбежал в дом и закричал:
– Тамара, я знаю всё!
Жена не испугалась и сказала:
– Сейчас я проверю. Скажи, пожалуйста, в каком году умер Папа Сикст IV?
Вбежать – run into
Закричать – to cry
Не испугаться – to be not scared of
Проверить – to check
Умереть – to die
Отец девушки:
– Нет, нет и ещё раз нет! Я не хочу, чтобы моя дочь провела всю свою жизнь с дураком!
Молодой человек:
– Я согласен с вами. Именно поэтому я хочу увести её отсюда.
Ещё раз – once more
Провести – to spend
Дурак – fool
Именно поэтому – that’s why
Увести – to take away
Отсюда – from here
Секретарша привела в кабинет директора своего молодого человека:
– Господин директор, я хочу, чтобы мой жених увидел вас и понял, какой вы старый, лысый и некрасивый.
Привести – to bring
Молодой человек – boyfriend
Жених – here: boyfriend
Лысый – bald