Несколько месяцев назад я приехал в Россию из Италии. У меня командировка на три года. В моей компании есть одна русская девушка, Марина. Она мне очень нравится. И вот я решил пригласить её в ресторан. Я хотел заказать столик заранее. Позвонил в один хороший ресторан, но администратор говорила только по-русски.
Тогда я начал изучать русский язык. Через месяц я выучил наизусть диалог ” Закажите столик в ресторане”. Это было очень трудно, особенно слова “столик на двоих” и “зал для некурящих”. Последнее было очень важно, потому что Марина не любит запах сигарет, у неё аллергия. Я позвонил в ресторан и сказал:
– Здравствуйте! (Уф! Какое длинное и трудное слово!)
– Здравствуйте! – ответила администратор
– Можно заказать столик на двоих?
– Да, конечно. На какое число?
– На первое марта. На вечер, часов в восемь
– Хорошо. Ваша фамилия?
– Масей. Марио Масей
– Пожалуйста, ваш телефон
– 324- 70- 55. Девушка! Очень важно: мне нужен столик в зале для некурящих!
– Хорошо, не беспокойтесь. Я пишу: “Зал для некурящих”
– Спасибо. До свидания! (тоже трудное слово)
– До свидания!
– Минутку, девушка! Вы написали “зал для некурящих”?
– Да! Я же сказала: ” Не беспокойтесь!”. Главное для нашего ресторана – клиент!
И вот мы пришли в ресторан.
– Здравствуйте! Я заказывал столик. Моя фамилия Масей
– Здравствуйте! Проходите, пожалуйста!
– Спасибо!
– Вот ваш столик. Садитесь, пожалуйста!
– Спасибо! Но … здесь курят! Это зал для курящих?
– Да. Извините, в зале для некурящих сейчас нет мест
– Но я заказывал… Я клиент… Клиент всегда прав…
– Извините, не могу вам помочь. У нас очень маленький зал для некурящих
Конечно, мы ушли из ресторана. Но это было даже хорошо! Потому что мы пошли ко мне домой, и я приготовил настоящие итальянские спагетти. Марине очень понравилось, как я готовлю. А в ресторан пойдём в следующий раз. Но в другой!
Join our TELEGRAM channel with Russian stories, news, jokes, tests, grammar tips and more!