Улыбайтесь!

b1↑




Улыбка у многих народов является важным и частым элементом общения. Традиционно говорят об улыбающихся народах – американцах, немцах, японцах и о неулыбчивых – например, скандинавских народах. Русские при их традиционных качествах – доброжелательности, гостеприимстве – не принадлежат к улыбающимся народам.

 

Чем это объясняется? Тысячелетним периодом жизни в суровых климатических условиях, длительной борьбой за выживание, особым психическим складом русского человека?

 

Улыбка у русских выполняет иные функции, чем в Америке, Европе, Юго-Восточной Азии.

 

У русских не принято улыбаться незнакомым людям на улице. Это может рассматриваться как нарушение привил приличного поведения.

 

Русские не обязательно улыбаются собеседнику. Это не значит, что они неприветливы. Приветствие сопровождается, обычно, особой интонацией, выражением лица.

 

Улыбка не принята при выполнении служебных обязанностей. Считается, что, занимаясь серьёзным делом, человек должен быть и сам серьёзен.

 

Для улыбки, смеха существует другое, отдельное от работы время. «Делу – время, потехе - час», - говорит русская пословица.

 

Для улыбки у русского человека должна быть причина. Призыв Дейла Карнеги «Улыбайтесь собеседнику!» не всегда понятен русскому человеку, так как в ответ можно услышать: «Чему улыбаться-то? Нечему улыбаться!» В русском языке есть немного грубоватая поговорка: «Смех без причины – признак дурачины». То есть, если человек без причины смеётся, то он не очень умён.

 

Улыбка «из вежливости», на западный манер, многими русскими рассматривается как искусственная, а значит – неприятная.  Русскими признаётся искренняя, добродушная улыбка, демонстрирующая личную симпатию к собеседнику.

 

Иностранцам не нужно болезненно реагировать на отсутствие улыбки у работников русского сервиса. Они не улыбаются часто в силу русских коммуникативно-культурных традиций. Правда, русские сами часто жалуются, что люди в сфере обслуживания неулыбчивы.

 

Помните, специфика улыбки ставит Россию в особое положение по отношению к Западу и Востоку.


И. А. Стернин



Like it? Tell your friends!
Rate this post, please!
****½

Get all updates delivered to you

Latest post
а1↑
"Плохое" слово

Недавно Николя, студент из Франции, спросил нашего преподавателя русского языка: - В русском языке есть "плохие" слова? Ну, вы понимаете, какие? - Да, я понимаю. В русском языке такие слова есть. Но я не могу их вам сказать! - Я думаю мы дол

картинка
a2↑
Do you speak English?

Когда я приехал в Москву, я думал, что можно не изучать русский язык. "Во-первых, здесь почти все говорят по-английски. Во-вторых, русский язык, говорят, очень трудный. В-третьих, через год я уеду домой, в Германию, я здесь только в командировке"

картинка
b1↑
Ф.М.Достоевский

Фёдор Михайлович Достоевский родился в 1821-м (тысяча восемьсот двадцать первом) году в Москве. Достоевский учился в средней школе в Москве, потом в инженерном училище в Петербурге. Окончив училище, он стал чиновником, но через год бросил службу

картинка
а1↑
Русский язык? Быстро и легко!

Я студент. Живу в Москве уже две недели. Утром я еду в университет. я изучаю русский язык. Каждый день у меня шесть уроков русского языка. Мой учебник называется "Русский язык - очень просто", но я думаю, это неправда. Русский язык - очень трудны

картинка