Jokes in Russian. Have fun and learn Russian! | On-line school Pa-russki! - Part 4

Jokes in Russian. Have fun and learn Russian!


– Люблю посидеть с удочкой. Тишина, покой. Если попадётся маленькая рыбка, я её отпускаю – пусть подрастёт.
– А если вдруг большая?
– Больших я складываю в баночку из-под майонеза.

Удочка – fishing rod
Покой – peace
Попадаться – to be caught
Отпускать – to let go
Подрасти – to grow
Вдруг – suddenly
Складывать – to put 
Баночка – jar

Молодая женщина приходит к гадалке:
– Пять лет назад я была у вас, – говорит она, – и вы мне предсказали, что у меня будет муж и пятеро детей.
– Ну и что?
– Так и есть, у меня пятеро детей.
– Прекрасно!
– Теперь я хочу узнать, когда у меня будет муж.

Гадалка – fortune-teller
Предсказать – to predict
Ну и что? – so what?
Пятеро

Почему, когда сверкает молния блондинка стоит у окна? 
— Она думает, что её фотографируют!

Сверкать – here: to flash
Молния – lightning

– Этот молодой человек очень плохо воспитанПока я с ним разговаривала, он всё время зевал.
– А может быть, дорогая, он хотел что-нибудь сказать?

Плохо воспитан – ill manner, badly brought up
Пока – while
Зевать – to yawn

– Дорогая моя, не делайте роковых ошибок. Если вы плохо готовите, не давайте мужу завтрак, и обед станет для него вдвое вкуснее.

Роковая ошибка – fatal mistake
Вдвое вкуснее – two times tastier

Сын спрашивает отца:
– С какой стороны от женщины должен идти мужчина?
– Мужчина должен идти с той стороны, где витрины.

Сторона – side 
Витрина – shop window

Молодая женщина со слезами говорит своему мужу:
– Мой отец обанкротился!
– О Боже! Я так и знал, что этот скряга найдёт способ разлучить нас…

Слёзы – tears
Обанкротиться – to become bankrupt 
Скряга –  miser
Способ – way
Разлучить – to separate

Муж с женой пришли к дантисту.
– Вам с наркозом или без? – спросил врач.
– Без наркоза! – твёрдо решил муж.
– Браво! – сказал дантист, – наконец появился храбрый мужчина!
– Садись в кресло, дорогая, – сказал муж.

Наркоз – narcosis 
Храбрый – brave

– Отгадайте загадкучетверо в одном офисе и только один из них работает.
– Не знаю.
– Три сотрудника и вентилятор.

Отгадайте загадку – imperative: guess the riddle
Четверо – four people
Сотрудник – colleague

– Ты знаешь, почему Харольд пользуется таким успехом у девушек?
– Нет.
– Когда он садится рядом с какой-нибудь девушкой в баре, то говорит ей: "Я на самом деле не такой высокий, просто я сижу на бумажнике".

Пользоваться успехом – to be a success
На самом деле – in fact
Сидеть – to sit
Бумажник – wallet

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17