Jokes in Russian. Have fun and learn Russian! | On-line school Pa-russki! - Part 4

Jokes in Russian. Have fun and learn Russian!


Объявление в газете:
«Молодой спортивный блондин с хорошим характером, без материальных проблем, с яхтой и виллой ищет подругу жизни».
Девушка звонит ему:
– Я прочитала ваше объявление. Вы – мой идеал. У вас правда нет недостатков?
– Почти. Я иногда вру.

Объявление – advertisement 
Искать – to seek
Правда – truth
Недостаток – shortcoming
Врать – to lie

Мистер Браун читает вслух газету: "Статистикой доказано, что из каждых двухсот мужчин только один бывает ростом 1 метр 90 сантиметров".
– Странно, – говорит жена, – каждый раз, когда я бываю в кино, именно этот двухсотый сидит впереди меня.

Вслух -out loud
Доказано -it is proved
Из каждых двухсот -from every two hundred
Рост -height
Именно – exactly

В большом универмаге дама долго вертится перед зеркалом, что-то примеряя на голове. Наконец она нашла то, что хотела.
– Ну, как? – обращается она к продавцу, явно довольная собой.
– Я должен вас огорчить, мадам, – отвечает тот, – но это отдел абажуров.

Дама – lady 
Вертеться – turn round
Примерять – to try on
Обращаться – to apply to
Явно – obviously 
Довольная собой – satisfied with herself
Я должен вас огорчить – I have to frustrate you 
Отдел абажуров – lampshade department

– Алло, справочнаяВы не подскажете, где продаётся виагра для женщин?
– В любом ювелирном магазине.

Справочная – information bureau 
Вы не подскажете – could you tell me
Любой – any 
Ювелирный магазин – jeweller’s

– Люблю посидеть с удочкой. Тишина, покой. Если попадётся маленькая рыбка, я её отпускаю – пусть подрастёт.
– А если вдруг большая?
– Больших я складываю в баночку из-под майонеза.

Удочка – fishing rod
Покой – peace
Попадаться – to be caught
Отпускать – to let go
Подрасти – to grow
Вдруг – suddenly
Складывать – to put 
Баночка – jar

Муж с женой пришли к дантисту.
– Вам с наркозом или без? – спросил врач.
– Без наркоза! – твёрдо решил муж.
– Браво! – сказал дантист, – наконец появился храбрый мужчина!
– Садись в кресло, дорогая, – сказал муж.

Наркоз – narcosis 
Храбрый – brave

– Отгадайте загадкучетверо в одном офисе и только один из них работает.
– Не знаю.
– Три сотрудника и вентилятор.

Отгадайте загадку – imperative: guess the riddle
Четверо – four people
Сотрудник – colleague

– Ты знаешь, почему Харольд пользуется таким успехом у девушек?
– Нет.
– Когда он садится рядом с какой-нибудь девушкой в баре, то говорит ей: "Я на самом деле не такой высокий, просто я сижу на бумажнике".

Пользоваться успехом – to be a success
На самом деле – in fact
Сидеть – to sit
Бумажник – wallet

– Неудобно об этом говорить, но ваша жена называет вас ослом.
– И это абсолютная правда, раз я на ней женился.

Неудобно – inconvenient 
Осёл – donkey
Раз – since
Жениться – to marry

Бизнесмен говорит приятелю:
– Я купил своей жене в подарок на день рождения очень красивое ожерелье.
– Но ведь она говорила, насколько я помню, что хотела бы получить новую машину.
– А где вы видели, чтобы продавали фальшивые машины?

Приятель – friend 
Ожерелье – necklace
Ведь – you know 
Фальшивый – artificial

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17