Jokes in Russian. Have fun and learn Russian! | On-line school Pa-russki! - Part 15

Jokes in Russian. Have fun and learn Russian!


Жена спрашивает мужа, который едет отдыхать на море без неё:
— А почему ты не надел обручальное кольцо?
Обручальное кольцо? В такую жару?

Надеть — to put on
Обручальное кольцо — wedding ring
Жара — hot weather

— Двадцать пять лет я и моя жена были счастливыми людьми…
— А потом? Что случилось потом?
— Потом мы встретились и поженились.

Что случилось — what happened
Пожениться — to get married

Женщина рассказывает, какого мужа она хочет:
— Он должен быть вежливым, интересоваться политикой, рассказывать мне всякие смешные и интересные истории, увлекаться спортом, музыкой, путешествиями. И никогда не спорить!
— Тогда вам нужен не муж, а телевизор!

Вежливый — polite
Всякие — all sorts of
Увлекаться — keen on
Спорить — to argue

— Тебе сколько лет?
— Пять. А тебе?
— Не знаю.
— Ты интересуешься девочками?
— Нет.
Значит, тебе четыре года.

Интересоваться to be interested in
Значит so, then

— Я не понимаю, — говорит жена. Ты сказал, что любишь картошку. В понедельник на обед была картошка. Ты сказал:"Вкусно!" Ты ел картошку во вторник, в среду, в четверг, в пятницу. А в субботу вдруг сказал, что ты ненавидишь картошку!

Есть — to eat
Вдруг — suddenly
Ненавидеть — to hate

— Больше он не будет звонить каждый день, не будет писать нежные СМС, не будет покупать цветы, не будет говорить красивые слова…
— Почему? Вы поссорились?

– Нет. Теперь он мой муж.

Больше не – no longer
Смс – sms
Поссориться – to quarrel

— Идёт собраниеСобрание продолжается уже 2 часа. Одна из женщин встаёт и идёт к выходу. Директор спрашивает её:
— Вы куда, Татьяна Петровна?
— Вы же знаете, у меня дома дети.
Собрание продолжается. Через несколько минут встаёт вторая женщина и идёт к выходу.
— А вы куда, Мария Ивановна?
— Вы же знаете, у меня дети.
Через 5 минут встаёт третья женщина.
— А вы куда, Танечка? У вас же нет детей.
— Если я буду так долго сидеть на ваших собраниях, то у меня никогда не будет детей!

Собрание – meeting 
Продолжаться – to continue 
Одна из женщин – one of the women 
Выход – exit

Жена говорит мужу:
— Это ужасно! Все воскресенья ты проводишь на стадионе. Ты знаешь результаты всех футбольных матчей, но, наверное, давно уже забыл, в какой день мы поженились.
— Наоборот, я прекрасно помню. В этот день «Спартак» выиграл у «Динамо» со счётом 3:0

Это ужасно – it is terrible
Давно –  long ago
Пожениться – to get married
Наоборот – on the contrary
Выиграть – to win
Счёт – score

— Ой, девчонки, а я так комплексую по поводу своей внешности!
— Да ладно! Бери пример с меня! Я, например, совершенно не комплексую по поводу твоей внешности!

Девчонки – girls
Комплексовать – to suffer from complexes
По поводу – concerning
Внешность – appearance
Брать пример – to follow the example
Совершенно –  absolutely

— И портрет будет действительно красивым?
— Конечно, Вы сами себя не узнаете.

Действительно –  really
Вы сами себя не узнаете – you won’t recognize yourself

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17