Jokes in Russian. Have fun and learn Russian! | On-line school Pa-russki! - Part 10

Jokes in Russian. Have fun and learn Russian!


– Я подарил своей жене книгу «Как экономить деньги», – сказал Билл своему другу.
– И какой результат?
– Я бросил курить и похудел на 10 килограммов.

Подарить – to present
Экономить –  to save
Бросить – to give up
Похудеть – to lose weight

– Скажите, доктор, обязательно делать такую дорогую операцию? Ведь мне нужно кормить жену и детей!
– Мне тоже, уважаемый, мне тоже.

Обязательно – necessary 
Дорогой – expensive
Ведь – you know
Кормить – to keep
Уважаемый – dear

– Скажите, сколько пива вы выпиваете каждый день?
– Четыре бутылки, доктор.
– Но я же разрешил вам только две!
– Но терапевт, который смотрел меня до вас, тоже разрешил две.

Выпивать – to drink
Разрешить – to allow
Терапевт –  therapist 
Смотреть – here: to examine

– За всё время, что я работаю врачом, я только один раз сделал ошибку.
– Какую?
– Вылечил пациента за два визита, а потом узнал, что он миллионер.

За всё время – during the time
Ошибка – mistake
Вылечить –  to cure
Узнать – to find out

Муж пришёл к адвокату:
– Я хочу развестись со своей женой.
– А что случилось?
– Она каждый день ходит по ресторанам и барам.
– Неужели она так много пьёт?
– Нет, она меня ищет.

Развестись – to divorce
Неужели – really
Пить – to drink (alcohol)
Искать – to look for

Жена ушла от мужа. Дома она говорит матери:
– Как только я вышла из дома, я услышала выстрел. Как ты думаешь, он убил себя?
– Я думаю, он открыл бутылку шампанского.

Уйти – to leave
Как только – as soon as
Выйти – go out
Выстрел – shot
Убить – to kill

Человек переходит улицу и смотрит в небо. Полицейский кричит:
– Если вы не будете смотреть туда, куда идёте, вы быстро придёте туда, куда смотрите.

Переходить – to cross
Кричать – to cry

Вовочка всё время говорил учительнице «ты». Тогда учительница сказала:
– Напиши 50 (пятьдесят) раз в тетрадке: «Учительнице нужно говорить «вы».
Вовочка написал не 50, а 100 (сто) раз. Учительница обрадовалась:
– Ты понял свою ошибку?
– Да, – ответил Вовочка. – Я хочу, чтобы ты больше не сердилась.

Всё время – all the time
Тогда – then
Сказать – to say
Напиши – imperative: write 
Тетрадь – exercise book
Обрадоваться – to be glad
Ошибка – mistake
Я хочу, чтобы ты больше не сердилась – I want you not to be angry anymore

– Женщины хуже гангстеров!
– Это почему?
– Гангстеры требуют: «Кошелёк или жизнь?». А женщины требуют и то, и другое.

Хуже – worse
Требовать – to demand
Кошелёк – purse
И то, и другое – both

Жена хочет развестись, а муж не хочет. Судья просит объяснить, почему муж не хочет разводиться. Муж говорит:
– Как вы думаете, семья из двух человек может жить на 10 тысяч в месяц?
– Конечно.
– Тогда почему моя жена всё время говорит: «Когда ты, наконец, найдёшь работу?».

Развестись – to divorce
Судья – judge
Объяснить – to explain
Всё время – all the time
Наконец – finally

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17